LOCANDA BUATINO
Via Borgo Giannotti, 508 – Lucca Tel. e Fax 0583/343207
www.leosteriedilucca.it
Buatino
è una sosta consigliabile per chi vuole accostarsi all'autentica
cucina popolare lucchese. A pranzo l'osteria è frequentata
da chi lavora: servizio rapido, piatti gustosi e prezzo
equo. La sera si può mangiare bere e fermarsi a chiacchierare
fino a notte inoltrata, allietati dalla piacevole atmosfera
conviviale. In alcune occasioni sono organizzate serate
a tema con buona musica jazz. Il menù prevede farinata lucchese
con il cavolo nero, zuppa di farro o d'orzo, la frantoiana
arricchita dall'olio delle colline lucchesi, pasta con fagioli
o con ceci. Ampia l'offerta dei secondi: la cioncia (testina
di vitello) in umido, fegatelli di maiale, bollito in salsa
verde. Tra i dolci, preparati in casa, la classica torta
co' becchi e il budino di pane con salsa al vino rosso.
La carta dei vini consente una buona scelta e i prezzi sono
d'altri tempi.
Buatino
is a recommended pit-stop for people who want approach to
the delights of the authentic Lucchese cuisine. At lunch
time the Osteria is crowed with people working – efficient
service and reasonable prices for tasty dishes. In the evening,
the sociable buzzy atmosphere invites people to wine, dine
and chat until the early hours. Some evenings are dedicated
to particular culinary or musical themes. The menu offers
farinata lucchese – a bean soup with black cabbage; spelt
or barley's soup; frantoiana – a thick vegetable soup enriched
with olive oil from Lucca hills and pasta in a bean or chickpea
soup. Among second courses: cioncia (veal head) in tomato
and olive sauce and pork liver in green sauce, roasted leg
of pork, chicken stew with potatoes, sausages with cannellini
beans and oven-cooked salt dried cod. For dessert, Buatino
is renowed for its homemade tarts. The winelist offers a
good selection and the prices are from another era.
LA
RICETTA
BACCALA' MARINATO AL FORNO CON PATATE per 4 persone: 1 kg
di filetto di baccalà ammollato, 600/800 gr di patate a
pasta gialla, 100 gr di olive toscane in salamoia, erbette
aromatiche, 1 pomodoro tondo maturo, 2/3 spicchi d'aglio,
1 cipolla, 1 peperoncino piccolo, olio extravergine q.b.
, Scorza e succo di limone e d'arancia, vino bianco secco
Tagliare il baccalà, in una ciotola alternarlo al battuto
di erbette aromatiche con l'aggiunta di un piccolo peperoncino
piccante, la scorza di limone e dell'arancia, la foglia
di limone e 2 spicchi d'aglio. Irrorare tutto con succo
di limone e arancia e ricoprire con ottimo olio extravergine.
Lasciar riposare tutto per 24 ore in frigorifero. Ungere
leggermente una teglia di ceramica o di coccio e adagiarvi
le patate, le cipolle e il pomodoro tagliati a fettine sottili,
le olive, poi depositare il baccalà con la sua marinatura.
Infornare e lasciar cuocere per 20/25 minuti a 200°/220°,
bagnare con vino bianco e servire caldo accompagnato da
polenta di mais o crostoni di pane di mais.
MARINATE
BACCALA' (Salt-dried cod) OVEN COOKED WITH POTATOES 1 kg
of soaked fillet of baccalà (Salt-dried cod), 600/800 gr
of golden potatoes, 100 gr of Tuscan olives in brine, sage,
rosemary, bay leaf, marjoram, mint, tyme, dragoncello, 1
large round mature tomato, 2/3 garlic's cloves, 1 onion
1 small chilli pepper, extravirgin olive oil, peel and juice
of a lemon and of an orange, dry white wine Cut the baccalà,
in a dish alternate it with the finely chopped herbs mixed
with the chilli pepper, 2 garlic's cloves, lemon leaf and
the peel of a lemon and an orange. Sprinkle the compound
with orange and lemon juice and cover with high quality
extravirgin olive oil. Let it rest in the fridge for 24
hours. Lightly grease a tureen – preferibly ceramic or earthenware.
Place the finely slices potatoes, onion, tomato and olives
in it and at the end put on the top the marinated baccalà.
Place it in the oven and cook for 20/25 minutes at 200°/220°.
Sprinkle with white wine and serve hot with maize polenta
or toasted maize bread.